Hupa Online Dictionary and Texts



Buzzard and Blowfly Make a Wager (Hupa Stories, Anecdotes, and Conversations, text #7)

Dahungwho'-dung'
dongq'a'
k'iwinya'n-ya:n
na:na:nde:tł'
dung',
misah-niłchwin
mun'kyohłtsow
'iłch'ing'
łiy
a bet
ya:'iłdichwe'n.
they made.

A long time ago, before people came down to earth, Buzzard and Blowfly made a bet with one another.

'a'de:ne',
"Dunda:ng'
...
dunda:ng'
na:tseh
ch'iłtsa:n-te:
diywho'
yo:w
yahsłiq'
siłtin-te:?"

Blowfly said, "Which of us will be the first to see something rotten lying somewhere?"

Misah-niłchwin
'a'de:ne',
"Whe:
na:tseh
'iwhtsa:n-te:!"

Buzzard said, "I will be the first to see it!"

"Daw!"
xoł-ch'ide:ne',
"Whe:
ye:
do:ng'
na:tseh
'iwhtsun-te:!"

"No!" said Blowfly, "it's I who will be the first to see it!"

Haya:ł
ung'
de:q'ung-it
q'ut
ya'tehsde:tł'.

Shortly after that, they set off.

Da:ywho'-ding
ch'iwidil.

They were going along somewhere.

Mun'kyohłtsow
yehch'iwingyay
hay,
ch'iłtsa:n
k'iłuxun
siłte:n,
minchwiwh
q'eh
yehchiwingyay.

Blowfly went inside; he saw a deer lying dead and went in through its nose.

Haya:ł
hayah
me'
ch'iwinda'
do:
sa'a:y
mił
'un-gya'
je:nah-xw
na:'usxits',
misah-niłchwin.

He hadn't been inside long when he saw Buzzard flying around in the sky.

Nin-ch'ing'
ch'ite:ng'e'n,
'a:ch'o:ndehsne',
"Hay-yo:w
siłte:n
e:y
keh
hayah
na:nawhdiya'!
Dungwhe'eh
do:
na'way
e:."

Buzzard looked down and thought, "There is something lying dead - I think I'll go down there! Nobody is around."

Haya:ł
ung'
q'ut
na:na'widxits'.

Then he flew down.

Q'ut
ch'inehsday,
k'iwinya'n
hay-yo:w
k'iłuxun
siłte:n,
hay
ch'it
xola:n.

As soon as he had sat down, he began to eat that dead deer lying there.

Haya:ł
sa'a:
ya'wehs'a'
k'iwinya'n
mił,
'un-gya'
...

After he had sat eating for a long time, [he saw ...]

mun'kyohłtsow
'un-gya'
minchwiwh
q'eh
ch'e:na:'undiyay.

[...] he saw Blowfly - saw him emerge from the deer's nose!

Haya:ł
'a:xołch'ide:ne',
"Dahung'di-dung'
ninyay?"

He said to him, "When did YOU get here?"

Haya:ł
'a:xołch'ide:ne',
"Whe:
'e:n'
q'ut
sa'a:
digyun
na:whwhay;
q'ut
wha:wehsle'
ts'eh,
q'ut
na:tehsdiya:-te:."

And Blowfly replied, "Me, I've been around here a long time now, and now that I'm full I'm going home."

Hayi-q'i
mił,
'aywin't'e:n'-ne',
misah-niłchwin
ne'en
xowun
na:niwehsdilay.

And so it came about that Old Buzzard lost his bet.